Tuyên bố của Đặc ủy Nhân quyền Bärbel Kofler về việc kết án 10 năm tù đối với blogger nổi tiếng Nguyễn Ngọc Như Quỳnh


Về bản án dành cho blogger nổi tiếng người Việt Nam Nguyễn Ngọc Như Quỳnh ("Mẹ Nấm"), hôm nay (30/6) Đặc ủy Nhân quyền của Chính phủ Cộng hòa Liên bang Đức, Bà Bärbel Kofler, đã tuyên bố như sau: 

"Tôi thấy bàng hoàng trước việc nhà hoạt động, blogger Nguyễn Ngọc Như Quỳnh bị kết án 10 năm tù giam. Bản án vì động cơ chính trị rõ ràng này đã đi ngược lại các nguyên tắc về nhân quyền và vi phạm các nghĩa vụ quốc tế trong lĩnh vực quyền dân sự và chính trị mà Việt Nam đã ký kết. Mức án nặng còn cho thấy sự bất hợp lý và thiếu cân nhắc đối với quyền căn bản về tự do biểu đạt và tự do báo chí được Hiến pháp Việt Nam đảm bảo.

Chị Quỳnh đã đấu tranh chống tham nhũng và các tiêu cực trong xã hội. Bằng các bài viết của mình, chị đã khiến dư luận chú ý đến số lượng lớn các trường hợp tử vong không rõ nguyên nhân trong trại giam và trại tạm giam. Bên cạnh đó, chị còn tranh đấu không biết mệt mỏi cho các ngư dân bị ảnh hưởng bởi sự cố môi trường tại miền Trung Việt Nam và gia đình của họ. 

Việc các cơ quan chức năng trừng phạt những nỗ lực vì quyền tự do dân sự, môi trường và bảo vệ người tiêu dùng nói trên cũng như trong các trường hợp blogger khác bằng việc đàn áp, bắt bớ và giam giữ là một dấu hiệu đáng báo động – đặc biệt là khi quan sát các nỗ lực cải cách trong lĩnh vực hành chính, môi trường và bảo vệ người tiêu dùng mà Chính phủ đã tuyên bố, bởi nếu không có các nỗ lực dân sự và sự tăng cường minh bạch thì mục tiêu hiện đại hóa đất nước một cách bền vững sẽ không thể đạt được.

Bản án khiến tôi đau buồn khi nghĩ đến số phận của chị Quỳnh và hai con vị thành niên của chị ấy. Điều đáng buồn nữa là Chính phủ Việt Nam không tận dụng tiềm năng của các công dân tận tâm cho việc thúc đẩy sự phát triển đất nước. Tôi hi vọng rằng tòa sẽ tuyên vô tội ở phiên xét xử phúc thẩm."

*

Menschenrechtsbeauftragte Bärbel Kofler zur Verurteilung der bekannten vietnamesischen Bloggerin Nguyen Ngoc Nhu Quynh zu 10 Jahren Haft

Zur Verurteilung der bekannten vietnamesischen Bloggerin und Menschenrechtsaktivistin Nguyen Ngoc Nhu Quynh ("Mother Mushroom") sagte die Menschenrechtsbeauftragte der Bundesregierung, Bärbel Kofler, heute (30.06.):

"Ich bin schockiert über die Verurteilung der Bloggerin und Aktivistin Nguyen Ngoc Nhu Quynh zu 10 Jahren Haft. Das offensichtlich politisch gesteuerte Urteil widerspricht menschenrechtlichen Prinzipien und verstößt gegen internationale Verpflichtungen im Bereich bürgerliche und politische Rechte, die Vietnam selbst unterzeichnet hat. Die lange Haftstrafe lässt zudem eine Abwägung mit dem in der vietnamesischen Verfassung geschützten Grundrecht auf Meinungs- und Pressefreiheit und jede Verhältnismäßigkeit vermissen. 

Frau Quynh hat sich gegen soziale Missstände und Korruption eingesetzt. Sie hat mit ihrer journalistischen Arbeit auf die hohe Zahl ungeklärter Todesfälle in Haft und Polizeigewahrsam aufmerksam gemacht. Und sie hat sich in Zentralvietnam unermüdlich für die von einer Umweltkatastrophe betroffenen Fischer und deren Familien engagiert. 

Dass die Behörden dieses Engagement für Bürgerrechte, Umwelt- und Verbraucherschutz wie auch bei anderen Bloggern mit Repressalien, Festnahmen und Haftstrafen ahnden ist ein alarmierendes Signal – gerade mit Blick auf die von der Regierung proklamierten Reformanstrengungen im Bereich Verwaltung, Umwelt und Verbraucherschutz. Denn ohne bürgerschaftliches Engagement und mehr Transparenz wird sich das Ziel einer nachhaltigen Modernisierung des Landes nicht erreichen lassen. 

Das Urteil stimmt mich traurig mit Blick auf das Schicksal von Frau Quynh und ihrer beiden minderjährigen Kinder. Es stimmt auch traurig, dass die vietnamesische Regierung das Potential engagierter Bürger nicht für die Weiterentwicklung des Landes nutzt. Ich hoffe auf einen Freispruch in der Berufungsinstanz."

Hintergrund: 

Frau Quynh ist eine der bekanntesten Bloggerinnen Vietnams und schreibt unter dem Pseudonym "Mother Mushroom". Sie erhielt 2015 den Menschenrechtspreis der schwedischen NGO Civil Rights Defenders. Nach ihrer Inhaftierung verlieh ihr First Lady Melania Trump im März 2017 den International Women of Courage Award in den USA. 

In ihren Beiträgen konzentriert sich Quynh auf soziale Missstände, staatliche Misswirtschaft, Umweltverschmutzung und Haftbedingungen. Zuletzt war Quynh besonders aktiv im Kampf für die Rechte von Fischern in Zentralvietnam, die von einer durch Industrieabfälle ausgelösten Umweltkatastrophe betroffen sind. Frau Quynh prangerte unter anderem die Untätigkeit der Behörden gegenüber finanzstarken Umweltsündern an. Auch setzte sie sich für inhaftierte Aktivisten und deren Familien ein. 

Vor allem mit Blick auf ihr Umweltengagement waren Quynh und ihre Familie ab Herbst 2016 verstärkt Zielscheibe von Repressalien etwa durch öffentliche Bloßstellung in ihrem Heimatort geworden. Am 10. Oktober 2016 war Quynhs Haus von dutzenden Polizisten durchsucht und sie selbst festgenommen worden.

Die EU, Deutschland, die USA und weitere Staaten haben sich in den vergangenen Monaten intensiv für Quynh eingesetzt – unter anderem in Stellungnahmen, offiziellen Gesprächen und im Rahmen des EU-Vietnam-Menschenrechtsdialogs. Der Bundestagsabgeordnete Frank Schwabe hat eine parlamentarische Patenschaft für Quynh übernommen.


Bức tranh biển chết

Bức tranh biển chết của hoạ sĩ Nguyễn Công Nhân đã bị thu hồi
Chu Bách Việt (Danlambao)
Nghệ thuật vị nghệ thuật
Hay là vị nhân sinh
Dù sao đi chăng nữa
Là cảm nhận thật tình.

Xin hỏi một câu này
Từ nghìn xưa đến nay
Ai là người ghi lại
Chuyện xảy ra mỗi này?

Người thi sĩ làm thơ
Không phải chỉ mộng mơ
Có khi tả rất thực
Với tình trạng bây giờ.

Người văn sĩ viết văn
Chuyện thật mấy phần trăm?
Nhưng cũng rất nhiều chuyện
Có thật trăm phần trăm.

Thế nên người hoạ sĩ
Trong bức hoạ thẩm mỹ
Cũng vẽ ra sự thực
Nếu nhìn và suy nghĩ.

Về chuyện Formosa
Chất độc xả thải ra
Dù văn, thơ hay hoạ
Cũng chẳng khác nhau xa.

Cùng là cảnh thê lương
Diễn tả nỗi đau thương
Cá chết và biển chết
Thảm hoạ của quê hương.

Văn viết như thế nào
Diễn tả ra làm sao
Cá chết và biển chết
Ngư dân rồi ra sao?

Thơ viết ra làm sao
Gieo vần như thế nào
Cá chết và biển chết
Đời ngư dân về đâu?

Tranh vẽ đen trắng, màu
Cũng chẳng khác gì nhau
Cá chết và biển chết
Đời ngư dân thảm sầu!

Ôi bức tranh vân cẩu
Vẽ cuộc đời tang thương (1)
Ngư dân miền duyên hải
Đời thay đổi khôn lường.

Hôm nao là Biển Mẹ (2)
Hoà ca Hội Trùng Dương (3)
Hôm nay là biển chết
Đời bỗng hoá tang thương!


Chu Bách Việt
danlambaovn.blogspot.com

______________________________________

Chú thích:

(1) Bức tranh vân cẩu vẽ người tang thương - Cung Oán Ngâm Khúc (Nguyễn Gia Thiều)
(2) Biển Mẹ - Trường ca Mẹ Việt Nam (Phạm Duy)
(3) Trường ca Hội Trùng Dương (Phạm Đình Chương)

Tham khảo:
Họa sĩ Nguyễn Nhân bị kỷ luật vì bức tranh Biển Chết

Tôi khâm phục Quỳnh

Tam Phan - Tôi khâm phục Quỳnh vì sự ôn hòa, bền bỉ trong việc đấu tranh cho môi trường chung của toàn Xã hội, cụ thể là phản đối Formosa, yêu cầu minh bạch nguyên nhân cá chết. Khi mọi người dường như đã nguôi ngoai và bị phân tán bởi những tin tức "cướp hiếp giết" mỗi ngày thì Quỳnh vẫn lặp đi lặp lại đúng 1 status: Ngày thứ #. Vì sao cá chết? - đến nỗi thành thói quen mỗi ngày tôi phải sang nhà Quỳnh để xem hôm nay là ngày thứ một trăm bao nhiêu mà vẫn chưa rõ nguyên nhân cá chết.

Tôi thấy dư luận chỉ tập trung theo dõi "vụ án tình tiền" của cô hoa hậu nọ hay những vụ xì căng đan mang tính cá nhân, chẳng liên quan hay ảnh hưởng đến cuộc sống người khác. Trong khi những vấn đề thiết thực cận kề như ô nhiễm không khí, môi trường, thực phẩm bẩn, biển bị đầu độc thì lại chả quan tâm, cứ như mình không hít cái không khí ấy, không sống trong môi trường ấy, cá mình ăn không bị nhiễm kim loại nặng, thần chết gõ cửa nhà khác, trừ nhà mình ra?

Tôi khâm phục Quỳnh vì bất chấp những rắc rối gặp phải với chính quyền, cô ấy không ngại khó khăn vất vả, vẫn đi con đường mình đã chọn. Những việc cô ấy làm có phải vì "miếng cơm manh áo" cho bản thân hay cho con cái hay không? Không! Cô ấy đang làm cho tất cả chúng ta, người dân Việt Nam đó.

Tôi phải cảm ơn Quỳnh vì đã đấu tranh cho quyền lợi chung của người dân đất Việt, trong đó có tôi. Đó là:

Quyền được biết
Quyền được phát biểu
Quyền được thể hiện chính kiến

Bản thân tôi cũng có những vấn đề bức xúc trong Xã hội nhưng tôi "ích kỷ" hơn Quỳnh, tôi chăm lo cho gia đình tôi trước. Tôi xấu hổ khi phải thú nhận điều này, rằng tôi hèn, tôi không có lòng quả cảm như Quỳnh. Ngay cả khi post tấm hình này xong tôi còn chẳng kịp viết chú thích vì phải đặt con nhỏ vào xe nôi đẩy đến trường đón con gái lớn đi học về. Về đến nhà còn lo cho con ăn uống tã bỉm. Tôi là 1 người mẹ bình thường giống như bao người mẹ khác, chỉ lo tề gia nội trợ. Quỳnh thì khác, cô vừa là mẹ của 2 đứa con, vừa làm việc Xã hội "vác tù và hàng tổng". Việc này không những chẳng mang lại lợi lộc gì cho bản thân mà còn mang thêm họa, phải chịu án 10 năm tù.

Ngày hôm nay câu chuyện của Quỳnh có thể được dư luận quan tâm, nhưng vài ngày nữa, vài tuần nữa sẽ có những câu chuyện khác để họ chuyển hướng sự quan tâm, huống hồ là 10 năm nữa? Nhưng với tôi, dù chưa bao giờ gặp mặt, Nguyễn Ngọc Như Quỳnh sẽ không bao giờ bị lãng quên!

Tuyên bố của Phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ Heather Nauert về việc kết án Nguyễn Ngọc Như Quỳnh

Ambassador Ted Osius - Tự do biểu đạt là một trong các giá trị vững chắc của chúng ta và là một quyền con người cơ bản, vì vậy tôi quan ngại sâu sắc về việc kết án blogger Nguyễn Ngọc Như Quỳnh. Tôi hy vọng chính phủ Việt Nam sẽ trả tự do cho Quỳnh và cho phép cô nhận Giải thưởng Phụ nữ Quốc tế Can đảm của cô.

Freedom of expression is one of our most strongly held values and a fundamental human right, so I am deeply concerned by the conviction of blogger Nguyen Ngoc Nhu Quynh. I hope the Vietnamesegovernment will free Quynh and allow her to receive her International Woman of Courage award.

*

Tuyên bố của Phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ Heather Nauert về việc kết án Nguyễn Ngọc Như Quỳnh

Họp báo của Bộ Ngoại giao
Washington, DC
29/6/2017

Tôi quan ngại sâu sắc về phiên tòa của Việt Nam và việc kết án người được trao Giải thưởng Phụ nữ Quốc tế Can đảm 2017 và blogger ôn hòa Nguyễn Ngọc Như Quỳnh. Cô còn được gọi là "Mẹ Nấm”. Cô đã bị kết án 10 năm tù với buộc tội mơ hồ tuyên truyền chống nhà nước. […]

Hoa Kỳ kêu gọi Việt Nam thả Mẹ Nấm và tất cả các tù nhân lương tâm ngay lập tức và cho phép tất cả cá nhân tại Việt Nam tự do thể hiện quan điểm của mình và tụ họp ôn hòa mà không lo sợ bị trừng phạt. Chúng tôi đã chứng kiến một số bước tích cực về nhân quyền tại Việt Nam trong vài năm qua. Tuy nhiên, xu hướng gia tăng các vụ bắt giữ và kết án các biểu tình ôn hòa kể từ đầu năm 2016 rất đáng lo ngại. Sự tiến bộ về nhân quyền sẽ cho phép quan hệ đối tác Hoa Kỳ-Việt Nam đạt được tiềm năng tối đa.

*

Statement on the Conviction of Nguyen Ngoc Nhu Quynh by U.S. Department of State Spokesperson Heather Nauert

Department Press Briefing
Washington, DC
June 29, 2017

We are deeply concerned about the Vietnamese court and its conviction of the 2017 International Woman of Courage awardee and peaceful blogger, Nguyen Ngoc Nhu Quynh. She’s also known as “Mother Mushroom.” She was sentenced to 10 years in prison under the vague charge of conducting propaganda against the state. […]

The United States calls on Vietnam to release Mother Mushroom and all other prisoners of conscience immediately and to allow all individuals in Vietnam to express their views freely and assemble peacefully without fear of retribution. We’ve seen some positive steps on human rights in Vietnam over the past few years. However, the trend of increased arrests and convictions of peaceful protests since early 2016 is deeply troubling. Progress on human rights will allow the U.S.-Vietnam partnership to reach its fullest potential.

Văn Bút Quốc Tế đòi nhà cầm quyền CS trả tự do tức khắc và vô điều kiện cho Bà Mẹ Nấm Nguyễn Ngọc Như Quỳnh

Bản Tin Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam ở Thụy Sĩ - Trong một Thông cáo/Kháng Nghị thư phổ biến toàn cầu ngày 29 tháng Sáu năm 2017, Ủy Ban Văn Bút Quốc Tế Bênh Vực Nhà Văn bị đàn áp và cầm tù (PEN International CODEP/WIPC) cực lực phản đối và lên án cái bản án 10 năm tù giam mà tòa cộng sản tỉnh Khánh Hòa vừa áp đặt đối với bà Mẹ Nấm Nguyễn Ngọc Như Quỳnh. Văn Bút Quốc Tế khẳng định rằng tác giả Nhựt ký điện tử Mẹ Nấm bị trừng phạt bằng án 10 năm tù giam chỉ vì hành sử ôn hòa quyền tự do để phát biểu và diễn đạt quan điểm của mình. Cho nên Văn Bút Quốc Tế yêu cầu nhà cầm quuyền CS bãi bỏ bản án tù giam của bà Mẹ Nấm và đòi bà phải được trả tự do tức khắc và vô điều kiện, tuân theo Công Ước Quốc Tế về các Quyền Dân Sự và Chính Trị (ICCPR) mà nhà nước Việt Nam CS đã ký kết.

Nhắc lại, bà Mẹ Nấm Nguyễn Ngọc Như Quỳnh là một nhà tranh đấu cho nhân quyền, dân quyền và bảo vệ môi trường, môi sinh. Bà còn là người đồng sáng lập Mạng Lưới Blogger Việt Nam (The Network of Vietnamese Bloggers) bị CS cấm ở trong nước. Bà đã bị bắt và biệt giam từ ngày 10 tháng Mười 2016 vì bị bạo quyền cộng sản cáo buộc về tội "tuyên truyền chống lại (cái gọi là) Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam" theo Điều 88 của bộ luật hình sự CS. Từ ngày đó, thân mẫu và hai đứa con nhỏ của Mẹ Nấm không được phép vào trại tù thăm bà. Mãi đến ngày hôm qua, 28 tháng Sáu, bà mẹ mới được gặp mặt Mẹ Nấm và cuộc nói chuyện giữa hai mẹ con thật ngắn ngủi. Cả đến các luật sư sẽ biện hộ cho Mẹ Nấm chỉ được tiếp xúc với bà vài ngày trước khi CS loan tin sẽ đưa bà ra tòa. Văn Bút Quốc Tế tố cáo chế độ CS coi bà Mẹ Nấm là một mục tiêu để chúng tập trung toàn bộ guồng máy đàn áp bà.

Văn Bút Quốc Tế kêu gọi các Trung tâm thành viên Văn Bút Quốc Tế gởi ngay Kháng Nghị Thư thúc giục và yêu cầu nhà cầm quyền CS Việt Nam

- Hủy bỏ bản án tù giam 10 năm đối với bà Mẹ Nấm Nguyễn Ngọc Như Quỳnh và trả tự do tức khắc và vô điều kiện cho bà ;

- Bãi bỏ điều luật 88, cũng như tất cả các điều luật về an ninh quốc gia đang hình sự hóa các quan điểm bất đồng, do đó vi phạm luật nhân quyền quốc tế, chắng hạn như điều luật 79 (‘’hoạt động nhằm lật đổ chánh quyền nhân dân’’) và điều 258 (‘’ lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của nhà nước, quyền và lợi ích hợp pháp của tổ chức, công dân’’) của luật hình sự CS ;

- Trả tự do tức khắc và vô điều kiện cho tất cả những nhà văn và nhà bênh vực Nhân Quyền đang bị giam tù hoặc bắt giữ chỉ vì hành sử ôn hòa quyền của họ được phát biểu và thể hiện quan điểm của họ, tuân theo Điều 19 Công Ước Quốc Tế về các Quyền Dân Sự và Chính Trị mà nhà nước CS Việt Nam đã ký kết.

Nguồn tin: nhà thơ Nguyên Hoàng Bảo Việt, Phó chủ tịch Trung Tâm Văn Bút Thụy Sĩ Pháp Thoại (đặc trách Ủy Ban Bênh Vực Nhà Văn bị đàn áp và cầm tù), hội viên Trung Tâm Nhà Văn Việt Nam Lưu Vong, Hội Nhà Văn Liên Hiệp Quốc Genève và Hội Nhà Văn và Nhà Phiên Dịch Vùng Á Châu – Thái Bình Dương. Tài liệu: Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam ở Thụy Sĩ.


Genève ngày 29 tháng Sáu năm 2017
Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam ở Thụy Sĩ
Ligue Vietnamienne des Droits de l'Homme en Suisse
Vietnamese League for Human Rights in Switzerland

*

Ghi chú thêm: Thông cáo/Kháng thư của Ủy Ban Văn Bút Quốc Tế Bênh Vực Nhà Văn bị Cầm tù còn được phổ biến trên hệ thống IFEX Action Alert Network(International Freedom of Expression Exchange/Trao Đổi Quốc Tế Quyền Tự Do Phát Biểu).

*

Thông Cáo/Kháng Thư Anh ngữ của Ủy Ban Văn Bút Quốc Tế Bênh Vực Nhà Văn bị Cầm Tù
PEN International – Writers in Prison Committee

RAPID ACTION NETWORK

Viet Nam: blogger Me Nam sentenced to 10 years’ imprisonment

29 June 2017 Update #1 to RAN 11/17 

PEN International condemns the conviction of blogger and government critic Nguyen Ngoc Nhu Quynh, also known by her pen name Me Nam (‘Mother Mushroom’), on 29 June 2017. Me Nam, who has been detained since her arrest in October 2016, was convicted of “conducting propaganda against the Socialist Republic of Viet Nam” under Article 88 of the Penal Code and sentenced to 10 years in prison. PEN International believes that Me Nam is being targeted for peacefully exercising her right to freedom of expression. PEN International calls on the Vietnamese authorities to quash Me Nam’s conviction and release her immediately and unconditionally, in accordance with Article 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR) to which Viet Nam is a state party.

Please send appeals:

- Calling on the Vietnamese authorities to quash the conviction and 10-year sentence of blogger and human rights defender Nguyen Ngoc Nhu Quynh for “conducting propaganda against the Socialist Republic of Viet Nam” and release her immediately and unconditionally;

- Repeal Article 88, as well as other national security provisions that criminalize dissent in breach international human rights law, such as Articles 79 (“activities aiming to overthrow the people’s administration”) and 258 (“abusing democratic freedoms to infringe upon the interests of the state, the rights and interests of individuals”) of the Penal Code.

- Calling for the immediate and unconditional release of all other writers and activists imprisoned or detained for the peaceful exercise of their right to freedom of expression in accordance with Article 19 of the ICCPR to which Viet Nam is state party

Hoa hậu Lưu Thị Diễm Hương lên tiếng vụ Blogger Mẹ Nấm

Lưu Diễm Hương - Là phụ nữ - là một người mẹ, Tôi xót xa và ca ngợi chị đã can đảm mà nói lên điều đúng đắn theo quan điểm của mình cho cộng đồng, để rồi con nhỏ của chị bơ vơ chờ Mẹ về! Vâng "ANH HÙNG" là phải như vậy! KHÍ CHẤT là phải như vậy ạ!

*

Chiều nay, 29-6-2017, cũng là một người phụ nữ ra toà - một bà mẹ với 2 con nhỏ cùng 1 người mẹ già trông con gái về. Nhưng báo chí dư luận không quan tâm lắm. Nên chẳng có kì tích nào cho cái kết 10 năm... 

Mà cái tội của người phụ nữ ấy là kêu gọi cái gì đó lớn hơn lợi ích bản thân, cái lợi cho cả một số đông... 

Ah thì ra số đông đó họ không quan tâm và bảo vệ người nghĩ cho họ, họ chỉ quan tâm thương xót cho một người phụ nữ yêu một người đàn ông nào đó vì tiền, và vì tiền nên ra toà!

Tôi không phê phán ai, nhưng giá như công luận nên bình tĩnh hơn trong vấn đề ca ngợi một ai đó! 

Là phụ nữ - là một người mẹ, Tôi xót xa và ca ngợi chị đã can đảm mà nói lên điều đúng đắn theo quan điểm của mình cho cộng đồng, để rồi con nhỏ của chị bơ vơ chờ Mẹ về! Vâng "ANH HÙNG" là phải như vậy! KHÍ CHẤT là phải như vậy ạ!

Tôi nói trước, ai vào đọc ý kiến của tôi không thích thì im lặng đi ra, còn mà phát biểu linh tinh vớ vẩn tôi block.

Theo thuyết âm mưu của một ai đó, có lẽ nào họ sắp xếp 2 người phụ nữ ra toà cùng một ngày, và hướng dư luận vào một câu chuyện giải trí, như thả mồi dụ khị sang một bên...


Vịn gì để đứng dậy?

Trần Trung Đạo (Danlambao) - Những lúc khó khăn như thế này, tôi lại nghĩ đến hai câu thơ của Phùng Quán:

Có những phút ngã lòng 
Tôi vịn câu thơ mà đứng dậy

Nhà thơ Phùng Quán đã kết luận như thế khi nhìn lại quãng đời 30 năm ông đã sống trong bóng tối của bạc đãi, đe dọa, sống trong cảnh lưu đày ngay giữa lòng Hà Nội, nơi đó, từ thuở thiếu thời, ông đã từng đổ máu để giữ gìn.

Những phút ngã lòng là lúc nhà thơ phải chọn một trong hai thái độ làm người: chịu đựng sự nguyền rủa, sự rẻ khinh, sự hoài nghi, xa lánh của bạn bè, sự lãng quên của bà con thân thuộc, chịu làm kẻ mất quê hương ngay trên chính quê hương mình, hay cúi đầu khuất phục như Chế Lan Viên, Xuân Diệu... tô son điểm phấn cho một chế độ đã phản bội xương máu đồng bào, phản bội ước mơ của dân tộc.

Nhà thơ Phùng Quán đã vịn câu thơ mà đứng dậy.

Nhưng nhà thơ Phùng Quán là một nhà thơ, trong lúc 90 triệu người Việt còn lại không phải là nhà thơ thì vịn gì để đứng dậy.

Vịn lịch sử mà đứng dậy.

Lịch sử là vũ khí, là hành trang căn bản trong hành trình tranh đấu cho tự do dân chủ, cũng như để xây dựng đất nước sau này. Lịch sử là niềm tin. Niềm tin đó không thể mua bán. Niềm tin đó không thể đổi chác. Niềm tin đó không thể bị bỏ tù.

Tại sao Phạm Hồng Thái phải nhảy xuống sông Châu Giang tự tử? 
Tại sao các tướng Nguyễn Khoa Nam, Lê Văn Hưng... phải tự sát? 
Các vị đó sợ hãi? 
Không. 
Các vị đó chỉ biết căm thù? 
Không.
Các vị đó can đảm hơn người? 
Không.

Các vị đó tuẫn tiết bởi vì các vị đó đã có một niềm tin quá lớn vào sự trường tồn của dân tộc, niềm tin đó lớn hơn cả mạng sống của chính họ.

Mỗi thế hệ có một nhiệm vụ phải hoàn thành. Nhưng dù không hoàn thành vẫn phải nhường lại con đường cho các thế hệ trẻ tiến lên. Các thế hệ trẻ hôm nay dù muốn hay không muốn cũng phải nhận lãnh trách nhiệm của mình trước lịch sử. Đất nước Việt Nam là của tuổi trẻ. Tương lai Việt Nam có được vinh quang hay phải tiếp tục chịu đựng độc tài, lầm than tủi nhục cũng là từ hành động của tuổi trẻ. Đứng trước giai đoạn đầy bóng tối của đất nước hiện nay, nhiệm vụ của tuổi trẻ đã trở thành một thử thách lớn lao. Để đi hết con đường quá khó khăn trước mắt mỗi người phải tự thắp sáng niềm tin dân tộc trong lòng mình.

Không có một chế độ độc tài nào tồn tại lâu dài. Đó không phải là những lời an ủi mà là sự thật.

Ngày 17 tháng 12, 1989, Nicolae Ceaușescu ra lệnh đàn áp không thương xót vào cuộc biểu tình của dân chúng Romania tại thành phố Timișoara, kết quả hàng ngàn người bị giết, hàng vạn người bị tù. Nhưng chỉ tám ngày sau, chính hai vợ chồng Nicolae Ceaușescu đã đền tội trước lịch sử Romania.

Chế độ CS tại Việt Nam rồi cũng thế. Một chế độ tồn tại bằng nhà tù, sân bắn sẽ phải sụp đổ. Những hành động thô bạo, dã man đối với Nguyễn Ngọc Như Quỳnh, một bà mẹ trẻ, một phụ nữ chỉ có cây bút trong tay, là một cách thú nhận sự run sợ của đảng trước lòng dân đang lớn mạnh.

Chắc chắn một ngày, những người con yêu của mẹ Việt Nam sẽ gặp lại nhau tại một điểm hẹn huy hoàng của lịch sử. Đó là ngày phục hưng của dân tộc Việt Nam. Người Việt yêu nước, đang ở đâu và đang làm gì, hãy nỗ lực cho ngày đẹp trời đó. Những buồn đau chia cắt sẽ qua đi và một nước Việt Nam mới, tự do, dân chủ, nhân bản, khai phóng sẽ ra đời.

Đức Hồng Y Nguyễn Văn Thuận trong giờ phút cùng cực của khổ đau hoạn nạn tại Cây Vông, Phú Khánh ngày 8-12-1975 đã viết những dòng thơ bi tráng và hùng hồn như trang sử:

Con có một Tổ Quốc: Việt Nam
Quê hương yêu quý ngàn đời
Con hãnh diện
Con vui sướng
Con yêu non sông gấm vóc
Con yêu lịch sử vẻ vang
Con yêu đồng bào cần mẫn
Con yêu chiến sĩ hào hùng
Sông cuồn cuộn máu chảy cuộn hơn
Núi cao cao, xương chất cao hơn
Đất tuy hẹp nhưng chí lớn
Nước tuy nhỏ nhưng danh vang
Con phục vụ hết tâm hồn
Con trung thành hết nhiệt huyết
Con bảo vệ bằng xương máu
Con xây dựng bằng tim óc
Vui niềm vui đồng bào
Buồn nỗi buồn của dân tộc
Một nước Việt Nam
Một dân tộc Việt Nam
Một tâm hồn Việt Nam
Một văn hóa Việt Nam
Một truyền thống Việt Nam.
(Thơ Đức Hồng Y Nguyễn Văn Thuận)

Một ngày không xa, các em học sinh Việt Nam sẽ có cơ hội đọc lớn bài thơ của ngài trong giờ Việt Văn ở trường học các em, và bên ngoài cửa lớp, những cánh chim họa mi đang cất cao tiếng hót, báo hiệu mùa xuân đang về trên quê hương không còn hận thù, rẻ chia, ngăn cách.

30.06.2017

Bản án 10 năm và Nếu thời gian quay lại

Võ Hồng Ly - Một bản án 10 năm đã được tuyên ra bởi phiên tòa "công khai đặc thù". Lại một bản án bỏ túi nặng nề và oan nghiệt giáng xuống một người con yêu nước thêm một lần nữa. Vì đã quá quen với sự bất công của luật pháp và bàn tay bẻ cong công lý của nhà nước này nên tôi không thấy ngạc nhiên khi Mẹ Nấm phải chịu bản án nặng nề như vậy mà chế độ dành cho mình! Tuy nhiên, vẫn còn một "bản án" khác mà công luận trong và ngoài nước dành cho Chị. Đó không chỉ là bản án của lương tâm mà còn là bản tuyên án chế độ mà Chị đã đĩnh đạc viết lên bằng nước mắt, bằng máu của chính mình và bằng cả những năm tháng hy sinh của một người Mẹ phải sống trong giam cầm cách ly tình mẫu tử.

Càng ngày sự khác biệt về lợi ích giữa ý đảng và lòng dân càng trở nên nguy hại và đã tạo ra một con người là Chị với hai hình ảnh phản chiếu. Nếu đảng bảo vệ chế độ và lợi ích nhóm thì họ dùng quyền lực trong tay để quy kết cho Chị là "phản động". Còn phần lớn người dân thì luôn tìm cách đứng về quyền lợi lâu dài của quốc gia, dân tộc nên họ nhìn Chị như một nữ anh hùng bất khuất. Đã là nhà nước thì phải đứng về lợi ích của quốc gia và lấy dân làm gốc, còn nhà nước này thì đâu có đứng về phía nhân dân ! Do đó, cáo buộc “Tuyên truyền chống nhà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam” theo điều 88 BLHS dành cho Mẹ Nấm thật ra chỉ là cách đánh tráo khái niệm giữa lợi ích của nhà nước và lợi ích thật sự của chế độ đảng phái độc tôn quyền lực. Mẹ Nấm và các anh chị em bị bắt giam khác đã phạm vào khung tội "yêu nước" vì dám nói ra sự thật, dám phơi bày những bằng chứng xác thực gây nguy hại cho sự tồn tại của chế độ. Bằng những bản án nghiêm khắc như vậy, nhà cầm quyền đã và đang vẫn muốn tiếp tục ngăn chặn những tiếng nói phản biện, những bất đồng chính kiến của những con người có trách nhiệm và yêu nước thật sự để duy trì ngai vàng quyền lực tưởng bằng vàng ròng vững chắc nhưng thật ra chỉ là gỗ mục chờ ngày tàn theo thời gian.

Dù bản án 10 năm đã được tuyên, nhưng tuổi thọ của chế độ này đang như ngọn đèn trước gió. Thay vì xót xa cho Chị, tôi tự hào về Chị! Vì Chị không có tội, và không có một tòa án nào của chế độ này có đủ tư cách để xét xử Chị! Thay vì căm phẫn cho Chị, tôi cười thay cho Chị vì Chị đã ngạo nghễ ngẩng cao đầu để cho chế độ này phải bất lực cúi đầu mà giáng xuống một người phụ nữ có mẹ già và hai con nhỏ một bản án không thể bất nhân hơn. Thay vì buồn đau cho Chị, tôi nghĩ đến những vị tiền nhân, đến những anh chị em đi trước để thấy rằng chỉ có thay đổi mới là lối thoát duy nhất cho tất cả chúng ta và cho dân tộc này. Hôm nay là Mẹ Nấm, nạn nhân tiếp theo của ngày mai sẽ là chúng ta! Chính vì vậy, hãy can đảm gạt đi nhưng dòng lệ nóng hổi đang tuôn rơi, hãy bỏ lại sau lưng những cảm giác đau thương mất mát mà cùng nhau vững tin bước tiếp về phía trước. Chỉ có thế thì mọi sự hy sinh của Mẹ Nấm và của các anh chị em khác mới không là vô ích!

Cuối cùng, dù có bị coi là những "con tin" trong bàn tay chế độ thì chúng ta hãy đừng chấp nhận sống như những con tin! Bởi chế độ chỉ là nhất thời, lợi ích quốc gia và sự trường tồn của dân tộc mới là thiêng liêng và bất khả xâm phạm. Tôi biết rằng dù bản án 10 năm có ác nghiệt như thế nào đi nữa thì Chị cũng đã luôn sẵn sàng và bình thản đón nhận nó với tư thế hiên ngang và bất khuất thường thấy, bởi trong sâu thẳm trái tim của một người con yêu nước chân chính thì Tổ Quốc luôn là trên hết, linh hồn nước Việt vẫn là linh thiêng và sự trường tồn của dân tộc Việt sẽ mãi là bất diệt!

MẸ NẤM VÔ TỘI ! ❤️❤️❤️

*

"Nếu thời gian quay lại
Tôi vẫn chọn lối này
Dù bạo tàn cộng sản
Biến đời ta tối tăm!

Nếu thời gian quay lại
Tôi vẫn chọn cho mình
Cất tiếng dù tù đày
Có bào mòn thân xác!

Nếu thời gian quay lại
Tôi vẫn chọn gông cùm
Trói cơ thể đớn đau
Nhưng lương tâm thanh thản!

Nếu thời gian quay lại
Tôi vẫn chọn lối này
Hôm nay là tù đày
Tự do ngày mai đến!

Nếu thời gian quay lại
Tôi vẫn giữ cho mình
Khí thế không quỵ ngã
Hát từ ngục đọa đày!

Nếu phải cho chọn lại
Tôi vẫn chẳng ngại ngần
Vì Tổ Quốc dấu yêu!
Vì ngày mai bừng sáng..."

* Cảm hứng lấy từ lời nói cuối cùng của Mẹ Nấm trước tòa và bài thơ mang tên "Bài ca của người hát trong ngục tù tra tấn" do Tế Hanh dịch (Ballade de celui qui chanta dans les supplices), thơ của Louis Aragon.

Sài Gòn, 4h25' ngày 30.06.2017

Hạt Kỳ Anh diễn hành mừng lễ hai thánh Tông đồ, đòi sự thật, đòi biển sạch, đòi trả tự do cho Mẹ Nấm

Atoine Nguyễn (TNCG) - Chiều ngày 29.6.2017, nhân lễ hai thánh Peter và Paul Tông đồ, hai trụ cột của Giáo hội Công giáo, toàn giáo hạt Kỳ Anh đã tập trung về lễ đài Thánh Peter của giáo xứ Đông Yên để tham dự thánh lễ mừng kính.

Giáo hạt Kỳ Anh gồm 7 giáo xứ, với số giáo dân khoảng 20 nghìn người, là nơi chịu ảnh hưởng trực tiếp và nặng nề nhất từ nhà máy Formosa.

Trước thánh lễ, hàng ngàn giáo dân thuộc các giáo xứ trong giáo hạt Kỳ Anh đã diễn hành từ nhà thờ giáo xứ Đông Sơn ra lễ đài giáo xứ Đông Yên. Trên đường đi, mọi người hô vang các khẩu hiệu đòi sự thật, đòi biển sạch, đòi trả tự do cho Mẹ Nấm - người phụ nữ đấu tranh can trường phải ra tòa trong ngày hôm nay.

Xin Chúa ban ơn bình an xuống trên dân tộc Việt Nam, trên những nạn nhân của thảm họa Formosa - không phân biệt tôn giáo, và trên Đan viện Thiên An, nơi đang phải chịu sự đàn áp dã man của nhà cầm quyền Huế. Và xin Chúa đừng quên Mẹ Nấm...

Bài & ảnh: 

Hai bức hình đáng xấu hổ của báo Người Lao động

Nguyễn Tường Thụy (VNTB) - ...Bài báo lấy một cái ảnh chụp ở chỗ nào đó, rồi chú thích "Mẹ bị cáo Quỳnh tham dự phiên tòa". Không may cho tác giả, bà Nguyễn Tuyết Lan, mẹ Nguyễn Ngọc Như Quỳnh thì nhiều người biết nên việc gian dối này mau chóng bị lộ...

*

Đề cập phiên tòa sơ thẩm xử Nguyễn Ngọc Như Quỳnh, chỉ thấy có vài trang báo điện tử của nhà nước nhắc đến qua loa như Thể thao văn hóa, Tiền phong. Có vẻ các báo "uể oải" không mặn mà gì với vụ án này. Có lẽ họ chờ kết quả rồi đưa ra một mẩu tin chăng. 

Riêng báo Người lao động điện tử có bài đưa lên vào lúc phiên tòa kết thúc buổi sáng "Đề nghị 8-10 năm tù đối với mẹ Nấm", tác giả Kỳ Nam.

Bài báo nhắc đến tội trạng của Nguyễn Ngọc Như Quỳnh theo bản cáo trạng. Nếu chỉ thế thì cũng tạm chấp nhận. Điều muốn nói ở đây là bài báo đưa ra một số hình ảnh trong đó có hai hình gây nên sự bức xúc cho dư luận


Hình thứ nhất, bài báo lấy một cái ảnh chụp ở chỗ nào đó, rồi chú thích "Mẹ bị cáo Quỳnh tham dự phiên tòa".

Không may cho tác giả, bà Nguyễn Tuyết Lan, mẹ Nguyễn Ngọc Như Quỳnh thì nhiều người biết nên việc gian dối này mau chóng bị lộ. 

Hình bà Nguyễn Tuyết Lan thật


Không hiểu tác giả Kỳ Nam có ý gì. Một facebooker cho rằng lấy một tấm ảnh có người đàn bà nào đó có gương mặt thiếu thiện cảm rồi bảo đấy là mẹ Quỳnh; rồi đặt câu hỏi: "đây là hành động sai sót hay tiểu nhân của nhà báo?".

Do bị cộng đồng lên tiếng vạch mặt, báo Người lao động đã gỡ tấm hình này sau đó.

Bức hình thứ hai chụp những người ngồi trong phiên tòa với ghi chú "Nhiều người dân tham dự phiên tòa công khai".


Thì bao giờ, họ chẳng rêu rao là công khai, trong khi thực tế lại khác hẳn. Những phiên tòa xử người đấu tranh bao giờ cũng được bảo vệ thật kỹ. Công an phong tỏa mọi ngả đường vào tòa từ hôm trước, an ninh mật vụ dày đặc. Ai đó chỉ cần giơ máy ảnh lên lập tức bị bắt về đồn. Những việc như thế không mấy ai lạ, chẳng lẽ tác giả Kỳ Nam vào đến trong tòa rồi mà lại không nhìn thấy. Đến người thân trong gia đình bị cáo như bố mẹ, anh em ruột nhiều khi còn không được vào nói chi đến mở cửa cho người dân tham dự. Những người có mặt trong phiên tòa không phải là ai khác ngoài người của nhà cầm quyền được bố trí đến theo nhiệm vụ. Bức hình trên với ghi chú như thế, tác giả muốn minh họa cho tính dân chủ trong phiên tòa xử Nguyễn Ngọc Như Quỳnh hôm nay, hoàn toàn trái với thực tế.

Nhà báo phải tôn trọng sự thật. Bịa đặt, minh họa một cách sống sượng cho nhà cầm quyền không phải là thiên chức của người làm báo.

Bài báo đưa tin về phiên tòa xử Nguyễn Ngọc Như Quỳnh hôm nay của tác giả Kỳ Nam, báo Người lao động điện tử sặc mùi bút nô, thật đáng xấu hổ.

Phản biện của Luật sư Lê Luân và thái độ của Mẹ Nấm trong phiên tòa 29/06

...Chị, trước khi rời đi với chiếc còng khóa trên đôi tay, đã giơ lên vẫy chào tôi cùng ánh mắt đặt niềm tin trong sự cảm ơn và mỉm cười rất tươi...

Phiên tòa "không tranh luận"

Sáu vấn đề chủ yếu tôi đặt ra:

Một. Kết luận điều tra và Cáo trạng viện kiệm sát buộc tội bà Nguyễn Ngọc Như Quỳnh hoàn toàn dựa vào bốn bản kết luận giám định của 03 (ba) vị giám định viên khác nhau về lĩnh vực thông tin và văn hóa. Tuy nhiên, Luật Giám định tư pháp, Luật Công nghệ thông tin, Luật Viễn thông và Nghị định 132/2013 không quy định thẩm quyền về giám định tư pháp của Bộ Thông tin truyền thông và cấp địa phương là Sở TTTT. Nên nếu không có thẩm quyền giám định thì việc giám định có giá trị pháp lý hay không?

Hai. Tôi phát biểu - tôi chỉ thấy có giám định tâm thần chứ không khi nào thấy giám định tư tưởng. Vì như thế là lấy một ý chí chủ quan của một người để đánh giá và áp đặt lên tư tưởng của một người khác. Việc kết luận giám định dùng một loạt các từ ngữ phân tích mang tính bình luận và suy diễn không có bất kỳ quy chuẩn nào để kết luận mà đưa ra các nhận định bằng các từ như: các bài viết "ám chỉ", "sử dụng thủ pháp hoán dụ", "sử dụng cách ví von", "bằng cách ẩn dụ", "bài viết mang tính gợi mở, định hướng", "tuy không nói trực tiếp nhưng ẩn chứa là mưu đồ...",... tôi đọc các bản kết luận giám định mà như đọc một bài phân tích văn chương và ngữ học vậy. Và dùng các suy luận của bản thân để áp đặt và suy diễn tư tưởng của người khác. Hơn nữa, trong những bản kết luận này thì chính những người giám định lại thường mâu thuẫn với chính mình, khi có giám định thì vừa câu trước nói "Nguyễn Ngọc Như Quỳnh vận động một số người Việt ở nước ngoài cùng tham gia ký tên...", nhưng sau đó bên dưới lại khẳng định "họ ở nước ngoài thì không liên quan gì đến chế độ chính trị ở Việt Nam" - sự phủ nhận vai trò công dân là người Việt Nam ở nước ngoài. Hay đoạn trên thì vừa phủ nhận bà Quỳnh không đủ tài liệu, chuyên môn để đánh giá về trình độ dân trí (là ngu). Nhưng ở một đoạn khác lại chính mình khẳng định rằng, việc tam quyền phân lập, tư tưởng đa nguyên, đa đảng chỉ phù hợp với các nước có trình độ phát triển cao. Tức là nước ta không đủ trình độ để áp dụng tư tưởng đó, nghĩa là nhận định của bà Quỳnh lúc trước về trình độ dân trí (thấp) là đúng. Rồi có vị giám định thì cho rằng khơi gợi quá khứ, kích động biểu tình chống Trung Quốc là có tư tưởng bài Tàu. Còn một vị giám định khác thì coi Mỹ là một thế lực âm mưu chính trị đen tối, với ngôn từ coi Hoa Kỳ như kẻ thù, trong khi chính giám định của vị này đã khẳng định Việt Nam đã bình thường hóa quan hệ với Hoa Kỳ năm 1995. Hay chính Hiến pháp năm 1980 còn ghi rõ Trung Quốc là kẻ thù. Vậy những tư tưởng ấy mới đúng là cực đoan hay không? Vậy làm sao có thể coi họ là người giám định để giám định tư tưởng của người khác.

Ba. Kết luận giám định đã kết luận hành vi cấu thành mặt khách quan của tội phạm tại Điều 88 BLHS và đã làm thay chức năng chứng minh tội phạm của tất cả các cơ quan tiến hành tố tụng gồm cơ quan điều tra, viện kiểm sát và tòa án (Hội đồng xét xử). Không thể dùng kết luận giám định để kết tội hành vi đó về mặt khách quan, mà giám định chỉ được kết luận đối tượng bị xâm hại và mức thiệt hại. Và càng không thể dùng những kết luận bằng ngôn từ phân tích suy diễn như "ám chỉ", "ví von", "phải hiểu rằng bài này hàm ý muốn nói đến"...một cách văn chương mà không có bất cứ quy chuẩn hay cơ sở pháp lý nào như thế.

Bốn. Bà Quỳnh đấu tranh cho tư tưởng đa nguyên, đa đảng nhưng không có nghĩa phủ nhận vai trò lãnh đạo của đảng cộng sản Việt Nam. Vì ngay bản Hiến pháp năm 1946 cũng không hề có quy định nào về vai trò lãnh đạo của Đảng cộng sản nhưng đảng có mất đi vai trò lãnh đạo trong suốt thời gian từ đó đến nay hay không? Không. Nếu có đa đảng thì các đảng thay nhau lãnh đạo nếu dân tin tưởng chứ không có nghĩa phải xoá bỏ vai trò của một đảng nào. Bà Quỳnh đấu tranh để yêu cầu xóa bỏ điều 258, điều 88 BLHS là điều bình thường vì đó là quyền và nghĩa vụ của công dân theo Hiến pháp đã ấn định, Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật đã ghi rõ quyền kiến nghị lập pháp của người dân. Và hệ thống pháp luật của ta thay đổi rất nhiều lần, mỗi lần thay đổi đều kéo theo việc bãi bỏ, sửa đổi hay thêm vào những điều luật mới. Vậy đấu tranh xóa bỏ một điều luật cũng là điều tất nhiên của một công dân.

Năm. Về mặt cấu thành của Điều 88 thì đây là tội xâm hại lợi ích của Nhà nước CHXHCNVN chứ không có liên quan đến đảng hay cá nhân cán bộ, lãnh đạo nào ở tội này. Việc kết luận những bài viết gây hoang mang dư luận và làm ảnh hưởng đến niềm tin của người dân vào sự lãnh đạo của đảng là không có cơ sở. Vì mới đây chính ông Tổng bí thư còn phát biểu rằng hơn 90% cử tri tin tuyệt đối vào đảng. Và mời kiểm sát viên tra cứu thông tin này để thấy rằng cáo buộc như trên là vô lý, không có cơ sở pháp lý nào. Không thể cho rằng việc phân tích và nhận định những sự kiện lịch sử là xuyên tạc, bởi trong các bản kết luận giám định cũng nói rõ về việc bối cảnh lịch sử lúc đó là chiến tranh với ai, như thế nào, với quốc gia nào, và tôi nhắc lại lời ông Chủ tọa lúc sáng phần thẩm vấn có nhắc tới là "chiến tranh của VNDCH lúc đó là chống Mỹ với âm mưu Việt Nam hóa chiến tranh, tức dùng người Việt giết người Việt". Vậy thì đúng là cuộc chiến tang thương, tương tàn theo nhận định của bà Quỳnh rồi. Ông cố Thủ tướng Võ Văn Kiệt cũng thừa nhận rằng đó là ngày "triệu người vui nhưng cũng triệu người buồn". Hơn nữa, tại sao bà Quỳnh không dùng từ giải phóng cho sự kiện đó, vì chính trong bản kết luận giám định cũng nêu rõ sau 1954 thì Hiệp định Geneva đã phân định Việt Nam thành hai quốc gia bởi vĩ tuyến 17, nên nếu có hai quốc gia độc lập tồn tại thì sao gọi là giải phóng? Theo tôi bà Quỳnh không gọi như vậy cũng là điều dễ hiểu và có căn cứ theo nhận thức của bà Quỳnh.

Sáu. Việc bà Quỳnh nhận giải thưởng của tổ chức Civil Rights Defenders của Thụy Điển là hành vi dân sự thông thường, được ký hợp đồng trao thưởng năm 2015, mà những bài viết được đem ra xem xét là từ năm 2012 đến 2016. Và chính kết luận điều tra đã nêu rõ số tiền bà Quỳnh nhận được đã tiêu dùng vào việc cá nhân. Nên không có căn cứ gì để nại ra hợp đồng này là hợp đồng liên quan đến các hành vi mà tòa đang xem xét.

Còn vài quan điểm nữa tôi đưa ra tranh luận nhưng không thể diễn tả lại ở bài viết này.

Đến lượt vị đại diện viện kiểm sát đối đáp. Vị kiểm sát viên liền khẳng định luôn với tôi: tôi không tranh luận bất kỳ vấn đề gì liên quan đến bốn bản giám định mà luật sư Lê Văn Luân vừa nêu" - tôi thảng thốt về điều này vì có lẽ đây là tiền lệ chưa từng có về một tuyên bố như vậy. Và kiểm sát viên đối đáp với luật sư An Đôn và Khả Thành.

Lời cuối cùng chị Nguyễn Ngọc Như Quỳnh đã nói trước tòa:

Con xin cảm ơn mẹ và các con, các luật sư đã cố gắng bảo vệ cho tôi. Mỗi người chỉ có một cuộc đời nhưng dù được làm lại con vẫn sẽ làm như vậy và con tin mẹ và các con sẽ không bao giờ phải hối hận mà sẽ tự hào vì con. Tôi mong muốn xây dựng một xã hội và đất nước tốt đẹp. Một quốc gia chỉ tự cường khi nó luôn gắn liền với nền tảng một xã hội mà người dân có tự do và hạnh phúc. Người dân chỉ có tự do và hạnh phúc khi có tự do ngôn luận và quyền tự do biểu đạt những điều mình mong muốn. Tôi mong rằng mọi người sẽ lên tiếng và đấu tranh, vượt qua nỗi sợ hãi của chính bản thân mình để xây dựng một đất nước tươi đẹp hơn.

Chị bị tuyên án 10 năm tù giam.

Chị, trước khi rời đi với chiếc còng khóa trên đôi tay, đã giơ lên vẫy chào tôi cùng ánh mắt đặt niềm tin trong sự cảm ơn và mỉm cười rất tươi.

Trích từ FB Luan Le

Tên Em Là Nguyễn Ngọc Như Quỳnh

"Thưa Mẹ, con rất xin lỗi Mẹ
Nhưng nếu phải đi lại từ đầu
Con vẫn đi con đường mình đã chọn." (1)
Tiếng của ai, giữa ngục tù cộng sản
Như sắt son của tiền nhân,
vọng về, từ lịch sử mấy ngàn năm!
Nguyễn Ngọc Như Quỳnh,
Tên em vang lên giữa đêm tối âm thầm 
Trong nghẹn khuất, đốt bùng lên ngọn lửa.
Những bọn giả hình ngu si,
Có đảng làm chỗ dựa
Tha hồ làm bậy, coi đất nước này 
tựa nhà trống vườn không.
Gần một thế kỷ qua,
dân Việt còng lưng dưới ngọn cờ hồng
Những oan nghiệt đã chập chùng như núi.
Bắc trung nam, đâu cũng thấy
từng đoàn dân oan, chén cơm chan buồn tủi
Ánh mắt hằn lên nỗi thất lạc niềm tin.
Những tượng đài vô dụng,
những bốc phét vô tình
Chỉ làm dày thêm tội ác của những thằng khốn nạn.
Chúng là ai?
Chính là lũ nô lệ ngoại bang, Việt gian cộng sản
Rước chủ nghĩa giẻ rách về trói buộc quê hương.
Từ Hồ Chí Minh cho đến thằng giá áo trung ương
Toàn một lũ hút máu dân, tội đồ dân tộc.
Giặc Tàu kia, dã tâm xâm lăng rõ ràng chân tóc
Nhưng chế độ này vẫn hèn hạ vuốt đuôi.
Roi điện, dùi cui tới tấp giáng xuống 
thân thể con người
Những tấm lòng còn biết đau niềm đau tổ quốc.
Máu đã đổ, trên khắp các nẻo đường đất nước
Lời kêu gào vẫn vang vọng trời xanh.
Yêu Cầu Khởi Tố Formosa!
Cá Cần Nước Sạch Dân Cần Minh Bạch!
Vì Một Việt Nam Tươi Sáng Phải Thay Đổi!
Tôi đã nghe với chút gì bối rối
Nỗi thẹn thùng, xấu hổ
với người con gái dõng dạc như em.
Nguyễn Ngọc Như Quỳnh,
Tinh thần như ngọn hải đăng sáng tỏ trời đêm
Làm điểm tựa cho thuyền đi đúng hướng.
Xin cảm ơn em, đã dâng đời cho lý tưởng 
Để đất nước này còn hy vọng,
có ngày rực rỡ ánh bình minh.

(1) Lời của Nguyễn Ngọc Như Quỳnh ở cuối phiên tòa ngày 29 tháng 6 năm 2017 tại Khánh Hòa, Nha Trang.

Chúng cố tình cướp và đàn áp Tôn Giáo



Cánh Dù lộng gió (Danlambao) - Ngày 28/06/2017 CSVN đã cho côn an giả côn đồ vào đàn áp để cướp đất của Đan Viện Thiên An do các Thày Dòng Phước Sơn quản lý từ thời Đệ Nhất Cộng Hòa cho tới giờ. Chủ trương của tỉnh muốn cướp đất Đan Viện Thiên an này đã lâu, nhưng do các Cha Thày ở đây cương quyết giữ đất nên chúng nuôi ý đồ sẽ cưỡng chế đến cùng để cướp đất.

Phía đường vào, chúng cho cảnh sát giao thông ngăn chặn từ xa không cho người dân kéo đến tiếp cứu, chỉ có những người dân gần đó mới xúm nhau vào mà chỉ biết quỳ cầu nguyện hát kinh Hòa Bình.

Các Cha các Thày ra ngăn cản không cho chúng kéo đổ cây Thánh Giá được chôn giữa đất Đan Viện, hình ảnh đã cho thấy chúng đã xô đẩy, đánh đập các Cha, các Thày hết sức dã man còn hơn kẻ thù.

Tất cả chỉ vì thấy khu đất này của Đan Viện là khu đất vàng, có thể làm khu du lịch sinh thái có lợi cho bọn chúng, nên bọn chúng mới cố tình kéo nhau vào cưỡng chế để cướp trắng.

Đây đúng là trò bịp người dân, vì chúng vẫn hằng leo lẻo trên cửa miệng, "Người dân làm chủ, nhà nước quản lý". Đúng vậy người dân cứ việc làm chủ, cứ trông nom, chăm sóc đất đai, nhà cửa khi nào nhà nước cần thì nhà nước lấy đúng theo quy trình.

Biết trước sẽ xảy ra tình trạng này nên nhóm phóng viên của "Tin Mừng Cho Người Nghèo" Amen TV đã có mặt kịp thời để quay lại toàn cảnh vụ đập phá này.

Sau khi cây Thánh Giá bị chúng lôi xuống, tượng Chúa chịu nạn cũng bị chúng đập nát.

Các Cha, các Thày vào can ngăn thì chúng đánh đập bầm tím mặt dã man như trong clip video quay được.

Đây không còn là chính quyền nữa mà là tà quyền CSVN, dùng mọi cách thức bẩn thỉu hèn hạ, đê tiện nhất để cướp đất, mà lại là đất của Tôn Giáo có từ lâu đời. Chúng cố tình muốn triệt hạ Tôn Giáo, nhất là Công Giáo vì Công Giáo là cái gai trong mắt chúng khó nhổ.

"Lạy Cha xin hãy tha cho chúng vì chúng không biết việc chúng làm". Trước khi chết Chúa đã ngước mặt lên cầu xin Chúa Cha của Ngài như thế. Những kẻ ngày hôm nay dùng bạo lực cướp phá và hành hung các Tu Sĩ Đan Viện Thiên An sẽ bị phán xét trước tòa án lương tâm khi bước qua ngưỡng cửa tử, nhưng ở đời này chắc chắn những điều tốt đẹp sẽ không đến với chúng vì chúng dám xúc phạm đến Thiên Chúa và coi thường những kẻ tu hành khi dùng bạo lực.

Con Đường Chính Nghĩa

Nếu thời gian cho phép em làm lại
Em xin chọn con đường cũ đã đi
Con đường hẹp đầy khổ ải gian nguy
Nhưng phía trước có tự do dân chủ

Nếu đồng bào hôm nay vừa tỉnh ngủ
Hãy cùng em mang nhiệt huyết lên đường
Vũ khí ta là biểu ngữ quật cường
Đạn bom là tiếng thét trên đầu giặc

Nếu côn đồ bủa vây em cũng mặc
Tù ngục này nung đúc lửa hờn căm
Pháp đình kia bày tỏ lẽ công bằng
Lòng can đảm sẽ xua tan bầy quỷ đỏ

Nếu vận nước đã tới hồi sáng tỏ
Em quyết đi theo hướng mặt trời lên
Siết tay nhau trong tiếng hát vang rền
Đường chính nghĩa dẫm trên màu cờ máu

Nếu nỗi sợ đã không bằng cơm áo
Xin theo em đánh đuổi Formosa
Đòi biển trong cá sạch cứu muôn nhà
Vì nhà nước phản dân bênh Tàu Cộng

Nếu bản án mười năm như giấc mộng
Mộng chưa tan mà đảng đã tan tành
Phá ngục tù về phố rợp cây xanh
Có mẹ già con thơ đang ngóng đợi

Nếu đất nước một ngày lên nấm mới
Em vẫn là Mẹ Nấm của trăm năm
Đường em đi ngày đó có trăng rằm
Đưa dân tộc về bình minh rực rỡ

Bản án 10 năm đối với Mẹ Nấm: trò kiếm vốn để đi buôn chính trị của CSVN

Vũ Đông Hà (Danlambao) - Thủ đoạn bắt người, bỏ tù để dùng đó làm món hàng đổi chác trong thương thảo quốc tế của CSVN không có gì mới. Blogger Mẹ Nấm - Nguyễn Ngọc Như Quỳnh chỉ là nạn nhân mới nhất trong ván bài mặc cả của CSVN đối với Hoa Kỳ để ra vẻ có một nhượng bộ về nhân quyền nhằm đổi lấy đầu tư của Mỹ.

Khi vinh danh Mẹ Nấm là một trong những phụ nữ quốc tế can đảm, khi đích thân bà Melania Trump có mặt tại buổi lễ vinh danh do Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ tổ chức, Mẹ Nấm đã trở thành "món hàng đắt giá" để CSVN đem rao bán với Hoa Kỳ.

Suốt gần 8 tháng, kể từ khi bắt giam Mẹ Nấm vào ngày 10/10/2016, CSVN đã dùng Mẹ Nấm để "gom góp vốn liếng làm ăn". Đó là: (1) bỏ tù không định thời hạn, (2) không cho gia đình gặp mặt và (3) không cho phép chính thức có luật sư.

Ba "cái vốn" trên được tạo dựng trên những khổ đau của người tù và những lo lắng khôn nguôi của người thân trong gia đình của Quỳnh.

Ba "cái vốn" trên đã được đem lên bàn đổi chác khi Nguyễn Xuân Phúc vận động để được qua Hoa Kỳ gặp Donald Trump.

Ba "cái vốn" trên đã được Hoa Kỳ đòi hỏi và CSVN đương nhiên chấp nhận. 

Kết quả: Nguyễn Xuân Phúc kiếm được hơn 20 hợp đồng với tổng giá trị khoảng 10 tỉ đô la.

2 ngày sau khi rời Mỹ với 20 hợp đồng, 10 tỉ đô la, Nguyễn Xuân Phúc "trả nợ" cho Hoa Kỳ bằng cách "tháo vốn": Ngày 02/06/2107, ra lệnh các cai tù công an Khánh Hòa cho phép Mẹ Nấm - Nguyễn Ngọc Như Quỳnh viết thư gửi cho 2 luật sư Võ An Đôn và luật sư Nguyễn Khả Thành để chính thức mời biện hộ cho mình; Chấm dứt tình trạng cầm tù vô thời hạn và đưa Mẹ Nấm ra xử vào ngày 29.06.2017; Cho phép bà Nguyễn Tuyết Lan vào thăm con gái vài ngày trước phiên tòa.

Tất cả vốn liếng kiếm được bằng thủ đoạn đày đọa công dân yêu nước đã được CSVN xài hết trên bàn cờ đổi chác sau chuyến đi Hoa Kỳ của Nguyễn Xuân Phúc vào cuối tháng 5.

Ngày 02/06/2017, vốn mới được tạo ra cho sự nghiệp buôn người để kiếm đô la của đảng. Đó là bản án 10 năm đổ lên đầu Mẹ Nấm - Nguyễn Ngọc Như Quỳnh. 10 năm tù đóng vào cuộc đời của người được vinh danh phụ nữ can đảm cũng được dùng để làm tổn thương danh dự của bà vợ ông tổng thống Hoa Kỳ nếu Donald Trump không nhượng bộ để rửa mặt cho vợ. Với cái "vốn 10 năm tù đày", CSVN sẽ mở đường cho cuộc đổi chác đợt hai: đề nghị Hoa Kỳ chấp nhận cho cả 3 mẹ con sang Mỹ sau khi CSVN trục xuất Quỳnh.

Màn đổi chác này sẽ không thành công nếu bản án chỉ kéo dài 2-3 năm. Mẹ Nấm là người hoạt động ôn hòa, mềm dẻo nhưng rất cương quyết, không bao giờ bỏ lại quê hương tang tóc sau lưng để tìm một lối thoát riêng cho cá nhân. Mẹ Nấm cũng là một người mẹ thương 2 con mình một cách tha thiết và sâu đậm. An ninh cộng sản biết rõ 2 điều trên.

Do đó, chỉ có bản án dài 10 năm tù thì CSVN lẫn Hoa Kỳ mới có hy vọng thuyết phục Mẹ Nấm đồng ý ra khỏi tù để xum họp với 2 con nhỏ và chấp nhận sống đời lưu vong.

Ngày 29 tháng 6 năm 2017 chỉ là khởi đầu cho giai đoạn 2 của cuộc thương thảo làm ăn giữa Hà Nội và Washington. 

"Món hàng" đổi chác là tự do và tình mẫu tử của một người mẹ với 2 đứa con nhỏ.

"Món hàng" đó mang tên: Nguyễn Ngọc Như Quỳnh-Nguyễn Bảo Nguyên-Nguyễn Nhật Minh.

30.06.2017

Các tổ chức nhân quyền quốc tế lên tiếng về bản án 10 năm đối với blogger Mẹ Nấm - Nguyễn Ngọc Như Quỳnh

CTV Danlambao - Chỉ vài giờ sau khi phiên toà kết thúc với bản án nặng nề áp đặt lên blogger Mẹ Nấm, nhiều tổ chức đã lên án hành xử của nhà nước CSVN và đòi nhà cầm quyền phải trả tự do cho Mẹ Nấm. 

Tổ chức Civil Rights Defenders kêu gọi cộng đồng quốc tế phải đồng nhất lên án mạnh mẽ bản án và nhấn mạnh với nhà cầm quyền Việt Nam rằng những hành vi vi phạm nhân quyền cũng như những nỗ lực có hệ thống nhằm bịt mồm những người đấu tranh vì công lý là không thể chấp nhận được.


Harsh Punishment for Vietnamese Human Rights Defender

29 June 2017

Today, the Civil Rights Defender of the Year 2015, blogger and human rights defender Nguyen Ngoc Nhu Quynh, was sentenced to ten years’ imprisonment for “conducting propaganda” against the Vietnamese State. Civil Rights Defenders stands in solidarity with and expresses full support to Me Nam for her legitimate human rights work.

Sweden and the international community must strongly protest and condemn the Vietnamese government violations against human rights and the continous non-acceptable persecution of human rights defenders.

Today, on June 29, shortly after the one-day swift trial against human rights defender Nguyen Ngoc Nhu Quynh came to an end, the People’s Court of Khánh Hòa province announced its verdict. It is now confirmed that Quynh, also known as Me Nam (Mother Mushroom), has been sentenced to 10 years in prison.

The international community must stand united and strongly condemn today’s verdict. Me Nam has not committed any crime, she has been sentenced solely for peacefully exercising her right to freedom of expression and opinion. The international community must be very clear and emphasise to the Vietnamese government that violations against human rights, and the systematic attempts to silence those who fight for justice, are not accepted.

Me Nam has for more than ten years dedicated her life to speaking out against human rights violations and injustices in Vietnam. She has been harassed, intimidated, interrogated and threatened by Vietnamese authorities on a number of occasions. Today’s harsh sentence is yet another example of how the authorities punishes all forms of criticism and dissidence.

- Today´s verdict is outrageous and symbolises a severe setback for human rights. It confirms once again the repressive face of Vietnam, and the authorities’ lack of respect for human rights, says John Stauffer, Legal Director at Civil Rights Defenders.

In April 2015, Me Nam was awarded the Civil Rights Defender of the Year Award as a result of her important and legitimate human rights work.

Accused of Spreading Propaganda Against the State

Me Nam was arrested by security police in October 2016 in her home town Nha Trang while accompanying an activist who was trying to visit her son in a local prison. Shortly after, a search was conducted in her home where they, according to State-controlled media, confiscated placards related to the Formosa environmental disaster, a corporate scandal that involved discharge of toxic waste into the ocean.

Me Nam was then accused of having “conducted propaganda” against the State. It was reported that she was arrested for her activities on Facebook and other Social Media, among other things for sharing a report listing 31 people who had died while being held and questioned in police custody.

Detained Incommunicado for More Than Eight Months

During today’s trial, neither international observers nor Me Nam’s family members were allowed to attend. Furthermore, Me Nam has been detained incommunicado for more than eight months since her arrest. It has been reported that it was not until 20 June that she was allowed a visit from a lawyer for the first time.

- Since she was arbitrarily detained, she has not been allowed any visitors, not even from her mother or two children. The fact that she has been detained for more than eight months without having been allowed to see a lawyer further violates her right to a fair trial, says John Stauffer from Civil Rights Defenders.

Before the trial, Civil Rights Defenders and Amnesty International released a joint public statement in which we urged the Vietnamese authorities to immediately and unconditionally release Me Nam.


*

Văn phòng Cao Uỷ LHQ về Nhân Quyền cũng đã bày tỏ mối quan ngai nghiêm trọng với bản án ngày 29 tháng 6 và yêu cầu nhà cầm quyền phải trả tự do ngay cho Mẹ Nấm.

Vietnam: UN human rights office concerned by trial today of blogger ‘Mother Mushroom’

We are seriously concerned by the trial today of Ms. Nguyen Ngoc Nhu Quynh (alias Mother Mushroom) in the People’s Court of Khanh Hoa province. She was accused of “conducting propaganda against the state” in accordance with article 88 of the penal code.

Earlier this year, the High Commissioner expressed concern over her arrest and called for her immediate release.

Mother Mushroom has been a very active advocate for human rights and environment protection. Ms. Quynh has been blogging about human rights abuses since 2006, and she was named Civil Rights Defender of the year in 2015 by the civil society organization Civil Rights Defenders. For the past years, Ms. Quynh has faced repeated harassment by the authorities, including travel bans, physical assaults and threats.

On 30 May 2017, the UN working group on arbitrary detention concluded that the detention of Ms. Quynh was arbitrary and requested the Government to immediately release her and provide Ms. Quynh with a compensation. The UN body further requested the Government to conduct an independent investigation into the conditions of her arbitrary deprivation of liberty.

"We reiterate High Commissioner's deep concern at the growing trend of arbitrary arrests and detentions, intimidation, harassment and attacks against human rights defenders In Viet Nam" said Laurent Meillan, Acting Regional Representative for the South East Asia Human Rights Regional Office. "We urged the Government to repeal Article 88, as well as other provisions that breach international human rights standards such as articles 79, 87, 245 and 258 of the Penal Code and we are deeply disappointed that these provisions are kept (with new article numbers) in the new Penal Code adopted by the National Assembly in June 2017, which ill enter into force in January 2018 . We also call for the immediate release of all individuals detained in connection with these provisions."

The Office is further concerned by the introduction in this amended Code of a new controversial provision requiring lawyers to report national security or other serious crimes that may have been committed by their clients, in breach of the legal principle of lawyers-clients confidentiality. As such, this provision weakens the right to a counsel that is the cornerstone of the right to a fair trial.

Background:

1) Full opinion of the UN Working Group on Arbitrary Detention is available at
2) Previous HC statement on the case:

*

Từ Paris và Geneve, tổ chức The Observatory for the Protection of Human Rights Defenders tuyên bố "Bằng cách giam Nguyễn Ngọc Như Quỳnh, nhà cầm quyền Việt Nam cho thấy họ đã không nghiêm túc đối với những cam kết khẳng định tôn trọng nhân quyền của họ. Thực tế là Việt Nam vẫn là một quốc gia nguy hiểm cho các nhà bảo vệ nhân quyền và tất cả những người chỉ trích chính phủ một cách ôn hoà."

VIETNAM: Prominent Blogger Nguyen Ngoc Nhu Quynh sentenced to 10 years in prison

Paris-Geneva, June 29, 2017 - The Observatory for the Protection of Human Rights Defenders (an FIDH-OMCT partnership) and the Vietnam Committee on Human Rights (VCHR) condemn today’s conviction and prison sentence against prominent blogger Nguyen Ngoc Nhu Quynh aka Mother Mushroom and call for her immediate and unconditional release.

On June 29, 2017, the People’s Court in Khanh Hoa Province sentenced Nguyen Ngoc Nhu Quynh to 10 years in prison on charges of “conducting propaganda against the State” under Article 88 of Vietnam’s Criminal Code.

“By jailing Nguyen Ngoc Nhu Quynh, the Vietnamese Government shows it is not serious about its stated commitment to upholding human rights. The reality is that Vietnam remains a dangerous country for human rights defenders and all those who peacefully criticize the Government,” said FIDH President Dimitris Christopoulos.

Detained since October 10, 2016, Nguyen Ngoc Nhu Quynh is one of the very first human rights defenders in Vietnam to have used the Internet and social media to document human rights violations committed by the Vietnamese authorities. Since her first arrest in 2009, she has relentlessly criticized the Government on a wide range of social and political issues.

In April 2016, she addressed the Government’s mishandling of serious water pollution problems and the subsequent mass fish deaths caused by toxic waste discharged by the Taiwanese company Formosa Plastics in three coastal provinces. In an important document entitled “Stop Police Killing Civilians”, Nhu Quynh exposed numerous incidents of police brutality and alleged torture that resulted in the death of several individuals while in custody.

“The sentencing of Nguyen Ngoc Nhu Quynh is outrageous and clearly illustrates the Government’s deliberate efforts to silence any dissenting voices in the country. We call for her immediate and unconditional release, as her detention merely aims at punishing her legitimate human rights activities,” said OMCT Secretary General Gerald Staberock.

Because of her outspoken stance on human rights, her mother and other family members have been subjected to surveillance and harassment by the authorities. Detained incommunicado from October 2016 until June 2017, Nhu Quynh’s health has been seriously affected and she has had no opportunity to prepare her defence.

In an Opinion issued on May 30, 2017, the United Nations (UN) Working Group on Arbitrary Detention (WGAD) declared that Nguyen Ngoc Nhu Quynh’s detention was arbitrary because it violated her rights to liberty; fair trial; freedom of expression; freedom of peaceful assembly; and freedom of association. The WGAD concluded that Nhu Quynh’s “arrest and detention was intended to restrict her activities as a human rights defender” [1]. The WGAD called on the Vietnamese authorities to immediately release Nguyen Ngoc Nhu Quynh, and urged the Government to bring Article 88 of the Criminal Code in compliance with Vietnam’s international human rights obligations.

“Vietnam’s harsh sentence against Nhu Quynh and its relentless crackdown on human rights defenders is the result of the use of numerous repressive laws that must be urgently repealed. The Government must use the ongoing revision of the Criminal Code to repeal Article 88 and other draconian provisions,” said VCHR President Vo Van Ai.

The Observatory for the Protection of Human Rights Defenders (the Observatory) was created in 1997 by FIDH and OMCT. The objective of this program is to prevent or remedy situations of repression against human rights defenders. FIDH and OMCT are both members of ProtectDefenders.eu, the European Union Human Rights Defenders Mechanism implemented by international civil society.

-->-->