30/06/2017

Tuyên bố của Phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ Heather Nauert về việc kết án Nguyễn Ngọc Như Quỳnh

Ambassador Ted Osius - Tự do biểu đạt là một trong các giá trị vững chắc của chúng ta và là một quyền con người cơ bản, vì vậy tôi quan ngại sâu sắc về việc kết án blogger Nguyễn Ngọc Như Quỳnh. Tôi hy vọng chính phủ Việt Nam sẽ trả tự do cho Quỳnh và cho phép cô nhận Giải thưởng Phụ nữ Quốc tế Can đảm của cô.

Freedom of expression is one of our most strongly held values and a fundamental human right, so I am deeply concerned by the conviction of blogger Nguyen Ngoc Nhu Quynh. I hope the Vietnamesegovernment will free Quynh and allow her to receive her International Woman of Courage award.

*

Tuyên bố của Phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ Heather Nauert về việc kết án Nguyễn Ngọc Như Quỳnh

Họp báo của Bộ Ngoại giao
Washington, DC
29/6/2017

Tôi quan ngại sâu sắc về phiên tòa của Việt Nam và việc kết án người được trao Giải thưởng Phụ nữ Quốc tế Can đảm 2017 và blogger ôn hòa Nguyễn Ngọc Như Quỳnh. Cô còn được gọi là "Mẹ Nấm”. Cô đã bị kết án 10 năm tù với buộc tội mơ hồ tuyên truyền chống nhà nước. […]

Hoa Kỳ kêu gọi Việt Nam thả Mẹ Nấm và tất cả các tù nhân lương tâm ngay lập tức và cho phép tất cả cá nhân tại Việt Nam tự do thể hiện quan điểm của mình và tụ họp ôn hòa mà không lo sợ bị trừng phạt. Chúng tôi đã chứng kiến một số bước tích cực về nhân quyền tại Việt Nam trong vài năm qua. Tuy nhiên, xu hướng gia tăng các vụ bắt giữ và kết án các biểu tình ôn hòa kể từ đầu năm 2016 rất đáng lo ngại. Sự tiến bộ về nhân quyền sẽ cho phép quan hệ đối tác Hoa Kỳ-Việt Nam đạt được tiềm năng tối đa.

*

Statement on the Conviction of Nguyen Ngoc Nhu Quynh by U.S. Department of State Spokesperson Heather Nauert

Department Press Briefing
Washington, DC
June 29, 2017

We are deeply concerned about the Vietnamese court and its conviction of the 2017 International Woman of Courage awardee and peaceful blogger, Nguyen Ngoc Nhu Quynh. She’s also known as “Mother Mushroom.” She was sentenced to 10 years in prison under the vague charge of conducting propaganda against the state. […]

The United States calls on Vietnam to release Mother Mushroom and all other prisoners of conscience immediately and to allow all individuals in Vietnam to express their views freely and assemble peacefully without fear of retribution. We’ve seen some positive steps on human rights in Vietnam over the past few years. However, the trend of increased arrests and convictions of peaceful protests since early 2016 is deeply troubling. Progress on human rights will allow the U.S.-Vietnam partnership to reach its fullest potential.

0 comments:

Đăng nhận xét